Reverse Repurchase Agreement Preklad

Reverse Repurchase Agreement Preklad: Understanding the Czech Translation of a Key Financial Term

If you`re involved in the world of finance and banking, you may have come across the term “reverse repurchase agreement.” This is a commonly used financial term that refers to a type of transaction where a party sells securities to another party with a promise to buy them back in the future. This type of agreement is used by banks and other financial institutions to manage their short-term cash needs and investments.

However, if you`re working with Czech clients or colleagues, you may come across the term “reverse repurchase agreement preklad”. Preklad is the Czech word for “translation”, so this term refers specifically to the Czech translation of this financial term. In this article, we`ll explore the Czech translation of reverse repurchase agreement and provide some context on how this term is used in the Czech banking industry.

Reverse Repurchase Agreement in Czech: Permutační repo

The term “reverse repurchase agreement” can be translated into Czech as “permutační repo.” “Repo” is short for “repurchase agreement”, while “permutační” means “reverse” or “swap.” This term is commonly used in the Czech banking industry when referring to this type of financial transaction.

Understanding the Use of Permutační Repo in the Czech Banking Industry

In the Czech Republic, permutační repo is a commonly used financial instrument for managing liquidity and investments. It`s used by financial institutions to lend and borrow money for short periods of time, often overnight, and can be a useful tool for managing cash flow and investments.

The process of executing a permutační repo involves one party selling securities, such as bonds or other fixed-income instruments, to another party with the agreement to buy them back at a later date. The securities act as collateral for the loan, and the interest rate is typically agreed upon in advance. This type of transaction is particularly useful for financial institutions that need short-term funding but also want to maintain the ability to access their securities again in the near future.


Understanding the Czech translation of key financial terms is essential for anyone working in the banking and finance industry in the Czech Republic. Whether you`re a financial analyst, banker or copy editor, knowing the appropriate terminology can make all the difference in effective communication with clients and colleagues.

“Reverse repurchase agreement preklad” refers specifically to the Czech translation of this important financial term, and “permutační repo” is the commonly used term in the Czech banking industry. By understanding and using these terms correctly, you can improve your communication and collaboration with your Czech counterparts and ensure that your work is accurate and effective.

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies.

Shopping cart